vầng đông
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom féminin : - Soleil levant, aube : "Vầng đông" désigne le disque du soleil au moment où il se lève à l'horizon, symbolisant le début du jour. C'est un terme littéraire et poétique.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin :
- Vầng đông đang từ từ nhô lên khỏi dãy núi. (Le soleil levant émerge lentement de la chaîne de montagnes.)
- Ánh sáng của vầng đông xua tan bóng tối. (La lumière de l'aube chasse les ténèbres.)
- Bài thơ ca ngợi vẻ đẹp của vầng đông. (Le poème célèbre la beauté du soleil levant.)
Utilisations avancées
- "Vầng đông" est souvent utilisé dans un contexte littéraire, poétique ou symbolique pour évoquer l'espoir, un nouveau départ ou la renaissance.
- Sự kiện này như một vầng đông mới cho đất nước. (Cet événement est comme un nouveau soleil levant pour le pays.)
Variantes et mots apparentés
- Bình minh (nom féminin) : aube, point du jour. (Terme plus courant).
- Rạng đông (nom féminin) : aube, premières lueurs du jour.
- Hừng đông (nom féminin) : lueur de l'aube.
Synonymes
- Mặt trời mọc (nom masculin) : soleil levant. (Expression plus descriptive et moins littéraire).
- Lúc tảng sáng (nom masculin) : moment où le jour se lève.
Expressions idiomatiques
- "Vầng đông của tri thức" : une métaphore pour désigner l'aube, le début des connaissances ou de l'illumination intellectuelle.
- Thời kỳ Phục Hưng được coi là vầng đông của tri thức ở châu Âu. (La Renaissance est considérée comme l'aube de la connaissance en Europe.)
- (lit.) soleil levant